sábado, 24 de agosto de 2013

[Traducción] 2010.03 Como - Fujigaya Taisuke

LOVE LOVE FILE 51
藤ヶ太輔 (Fujigaya Taisuke)
Fujigaya interpreta a un estudiante del muy comentado drama "Misaki Number One!!"
Nos fijamos en como es realmente, como actor y como miembro central de Kis-My-Ft2, quienes terminarán su tercera gira en febrero.

Incluso si algún día solo me queda una fan, quiero ser capaz de trabajar duro por ella

En el drama en el que estoy trabajando, "Misaki Number one!!" el director me dijo que iba a haber un cambio con respecto a la personalidad de mi personaje justo antes de comenzar a grabar. Pasar del chico que es guay siempre, a aquel que es alegre y amable con sus amigos pero rebelde con los adultos, fue un cambio bastante grande en mi actuación. Para ser honestos me puso un poco nervioso, pero "Ser flexible" es mi lema, por lo que un interruptor se encendió en mi.
¡Muy bien! pensé.

Cuanto mayor se al obstáculo a superar, más valdrá la pena hacerlo. Pero también es verdad que no tenía mucha experiencia en los dramas, así que descubrí cosas difíciles, por ejemplo, como expresar mi personaje, en el marco de lo que es el drama. Cuando conocí a Karina-san, quien interpreta en papel principal, estaba tan nervioso que le dije "Hola, soy Fujigaya Taisuke e interpreto a Makoto", a pesar de que sabía que el nombre de mi personaje era Kujo Kazuma (risas). A pesar de eso, Karina-san viene a hablar conmigo cuando tiene tiempo. Seriedad y consideración son actitudes necesarias para ser el protagonista de un drama, también aprendí que hace falta ser una persona profesional. Hay muchas cosas que aprendí de la grabación, no solo sobre la actuación, y eso fue inspirador.

Cuando era pequeño, hubo un tiempo en el que estaba bajo la ilusión de ser famoso. Pero cuando me elegían para el reparto de una película o drama, cuando di un paso hacia este mundo, nadie sabía quien era. "¿Qué es Kis-My-Ft?" "¿Quién es Fujigaya Taisuke?". Era extremadamente frustrante, pero al mismo tiempo, llegaba a casa pensando en cambiar mi perspectiva. El mundo era mucho más grande de lo que imaginaba. Así que quiero que la gente que en este mundo no sepa quien soy, encuentre algo sobre esta persona llamada Fujigaya Taisuke. "Ah, ¿Así que Fujigaya Taisuke es un Johnny's?" Quiero que la gente se de cuenta de esto, más tarde.


Ahora, que he pasado los 20 años, mi forma de pensar sobre el trabajo y la manera en la que veo a la gente han cambiado. Hasta ahora, creo que he sido dotado con todo, y creo que ahora es el momento de devolverlo. Primero de todo, a mis padres. Pensar en lo ansiosos y preocupados que tienen que estar de tener a un hijo en el mundo del espectáculo, donde no hay garantía de que vaya a poder sobrevivir... Incluso cuando estaba en una o dos canciones después de haber ensayado durante meses, mi madre venía a verme a shows como el "Takizawa Enbujou" de Takizawa Hideaki, y venía de muy buen humor.

Pero mi padre fue diferente. Ponía malas excusas como "Eso está lleno de chicas, ¿verdad?" y nunca e vino a ver. Francamente, me hizo sentir solo varias veces. Cuando me convertí en estudiante de universidad, invité a mis padre al primer concierto de Kis-My-Ft2. Cuando mi familia se reunió más tarde, le pregunté a mi padre "¿Cómo fue hoy?" Todo lo que dijo en ese momento fue "Las luces fueron bastante impresionantes", nada que hubiera deseado oír. Pero una vez estábamos mi padre y yo solos,  y balbuceó algo, "Realmente lo disfruté. Quiero que sepas que eres afortunado de tener un trabajo que hace que la gente sea feliz". Eso me hizo feliz. Fue en ese momento cuando pensé de nuevo "Voy a seguir con esta pauta de trabajo el resto de mi vida".

Kis-My-Ft2 tendrá las actuaciones finales de nuestro tercer tour, más o menos cuando esta edición salga a la venta. Creo que vais a ser capaces de disfrutar una parte de mi que es diferente a la del drama. Habrá gente que vendrá por primera vez y gente que vendrá por tercera. Trabajando en el drama, los miembros y yo estamos trabajando duro en nuestros conciertos, así que la gente que venga pasará un buen rato. Hay fans que traen a sus hijos consigo. Uno de mis sueños fue convertirme en profesor de primaria, me gustan tanto los niños que aun no me he rendido con eso, así que me hace muy feliz poder ver a niños en el lugar. Incluso lanzo los letreros que damos como regalo a los niños (risas). Es muy atractivo cuando las madres se visten de ese modo. Así que para aquellos que lean la "Como", si venís a nuestros conciertos, por favor vestiros así y dad lo mejor de vosotros también.



Traducción: xMariaSx
Inglés: Enshinge
No olvides dar las Gracias sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción, no olvides los créditos.

2 comentarios:

  1. muchas gracias maria!! dulce Tai-chan I love youuuuu

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajjajaja No hay de qué ^^
      Siempre que sea de Taipi estaré encantada de hacer de todo <3

      Eliminar

Arigatouu~