viernes, 25 de abril de 2014

Concurso de Fotos: Ganadores

Minna, después de unos días realmente duros pensando que fotos podrían salir ganadoras he decidido que mi hermana me ayudase a votarlas, porque ha sido realmente muy difícil. Habéis hecho unas fotos muy muy bonitas y os agradezco mucho que hayáis participado.

Los participantes fueron:

Miki



Chiisaina


Sachi


Nerenai


Luz


Myril



viernes, 18 de abril de 2014

[Dorama] SHARK Ep. 8 (Sub. Español)

Hao, minna :)

Después de unos días de descanso por fin os traigo el octavo episodio de SHARK. Hakucchan de momento no ha publicado más subs, así que en cuanto los saque me pondré con ellos.
No tengo mucho tiempo estos días, tengo exámenes por doquier y tengo que estudiar mucho, así que espero tener todo lo antes posible ^^

Espero que os guste el episodio *--*
Jane~~



Traducción: xMariaSx
Inglés: Hakucchan
No olvides dar as gracias.
No subir online!!

domingo, 6 de abril de 2014

1º Concurso de edición de fotografías

¡Hola, chicos!
Como sabréis, en marzo es el cumpleaños de Tamamori y de Senga. Cumplen 24 y 23 respectivamente :)
Con motivo de su cumpleaños quería hacer algo especial, un concurso, o no sé... algo para remarcar que es su cumpleaños.
Como tengo poco tiempo porque estoy en época de exámenes, pensé en hacer un concurso de edición de fotos. Os explico... 


EN QUE CONSISTE:
Este concurso consiste en editar dos fotos, una de Tamamori y otra se Senga y enviármelas por correo (el correo lo dejo abajo) y yo decidiré las fotos que más me gustan. Habrá tres ganadores, de los cuales postearé las fotos para que las veáis. De los demás participantes postearé las fotos en una clasificación hasta el puesto nº 10.

Enviar las fotos aquí:
Sakuramaosama@gmail.com

PREMIOS:
Habrá tres premios que consistirán en pedirme que subtitule un dorama, un vídeo y un PV por este orden según el puesto en el que estén.

DORAMA 
(que tenga subtítulos y una RAW disponible como mínimo)
VÍDEO
 (Menor de 60 min.)
PV 
(da igual el artista, o la duración de este siempre que sea de J-pop)

INFORMACIÓN:
1. La foto editada tiene que tener más de un efecto aplicado en ella.
2. Puede tener letras escritas y dibujos, todo lo que queráis.
3. Da igual si las fotos están repetidas, siempre que yo no vea que sean idénticas unas a otras... porque de ser así esa foto en cuestión quedaría eliminada por copia.
4. Puede participar todo el mundo, da igual si eres de España, América Latina o del mismo Japón, hay vía libre.
5. La foto editada deberá tener en la esquina derecha inferior, en pequeño, el Nickname (o un apodo) de la persona que la ha editado. 
6. No sé pide un nivel experto de edición de fotos, simplemente retocarlas como os guste.
7. No habrá favoritismos, o sea que la gente que conozca puede participar igualmente.

PLAZO:
Empezando desde el 9/03/2014 tenéis hasta el 6/04/2014 para enviarme las fotos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno, esta era mi idea para celebrar el cumple de estos dos kisus tan adorables. Espero que las bases del concurso os animen a participar, ya que son muy sencillitas y a lo mejor os puede tocar. Porque seguro que hay algún dorama o algún vídeo que queréis que subtitule, ¿no? Bueno, eso espero ^^''

¡Bueno, suerte a todos!
Ganbatte, ne~  *--*

miércoles, 2 de abril de 2014

[DVD] Kis-My-Ft2 Hit! Hit! Hit! ~Single Collection~ DVD 2

Minna-san

Les traigo el RAW del DVD 2 del  " Hit ! Hit ! Hit ! " ^O^

Aquí encontramos 13 nuevas presentaciones. Están espectaculares ~
No podíamos esperar nada menos de los chicos, verdad? n_n

P.D 1 : Al parecer Taipi seguía mal de su pierna en las presentaciones del Good Ikuze en el Yokohama Arena u.u

P.D 2 : vengo luchando desde el Jueves 27 de Marzo en subir los archivos y no saben la felicidad que tengo de que por fin he terminado TTATT xDD



DESCARGA
001 / 002 / 003 / 004

DVD: 854x480 , 2.09 GB , 46:04 min


RAW: Lucero
Se agradecen los comentarios ^^

lunes, 31 de marzo de 2014

[Letra] Kis-My-Ft2 - WANNA BEEE!!! (Kanji, Romaji y traducción)



KANJI:



変わり映えない日々にSo What?
“生きてる”って衝動が欲しい
我慢しちゃう風潮にBreak Out
風向きなど変えてみせろ

どんなルールに絡みつかれても
断ち切るだけのPassion 抑えなどもうきかない

I Wanna Be So Free 破天荒Please!!
雲めがけ突き破るほど
Be So Free Beat It Beat ItなSpeed
鼓動なんか飛び出すほど上昇
このまま加速する 想い乗せたまま
大空打ち抜けFly Away

I Wanna BeこのPride
一点突破で頂点Climb
Yo, Ready? Do It Now! Go! これがMy Style
関係ない 眼中無いPlan
So Freeな流儀でJump
YesまだまだGet On I Got It Let’s Go

薄笑いで分かったふりして
膝を抱えてても 前に進めやしない

I Wanna Be So Free もう限界Peak!!
情熱のカケラ集めたら
In The Air 夜の空に
掲げた想いが星になる
このままどこまでも 飛べそうな気分さ
地面を蹴りつけFly Away

I Wanna Be So Free 破天荒Please!!
(そうFree&Easy 掴めこのDream)
I Wanna Be So Free Beat It Beat ItなSpeed
(Re-Rise&Fly 目指す場所はSky)

I Wanna Be So Free 破天荒Please!!
雲めがけ突き破るほど
Be So Free Beat It Beat ItなSpeed
鼓動なんか飛び出すほど Yeah
Be So Free ど直感Feel
信じた道を行くのなら
I Believe ギラギラなDream
そうすりゃなんか伝説になれそうじゃん
このまま加速する 想い乗せたまま
大空打ち抜けFly Away

I wanna be free ビビリじゃ飛べない
I wanna be free ギリギリDo it Now

ROMAJI:

Kawaribaenai hibi ni So What ? "ikiteru" tte shoudou ga hoshii
Gaman shichau fuuchou ni Break Out kazemuki nado kaete misero

Donna RUURU ni karamitsukarete mo
Tachikiru dake no Passion osae nado mou kikanai

I Wanna be So Free hatenkou Please !!
Kumo megake tsukiyaburu hodo
Be So Free Beat It Beat It na Speed
Kodou nanka tobidasu hodo joushou

Konomama kasoku suru omoi noseta mama
Oozora uchinuke Fly Away

I Wanna Be kono Pride itten toppa de chouten Climb
Yo, Ready ? Do It Now ! Go ! Kore ga My Style
Kankei nai ganchuu nai Plan So Free na ryuugi de Jump
Yes mada mada Get On I Got It Let's Go

Usuwarai de wakatta furishite
Hiza wo kakaetete mo mae ni susume ya shinai

domingo, 30 de marzo de 2014

[Letra] Kis-My-Ft2 - Deep your voice (Kanji, Romaji y traducción)



KANJI:



ねえ今何してる?
今すぐにここおいでよ
退屈しのぎじゃ
ものたりないにちじょうでしょう。

‘愛してる‘とかはパズルじゃないから
くみたてただけじゃいみをなさない Be cool

Deep your voice Sweet inside
心をぬらすような
Deep your heart Feel beside
吐息なげて呼んでくれ

Hey, girl こっち見て
警戒心はすててよ
よせあつめてよりも
未熟でもゆいいつがいい

言葉じゃ語れないしんそうですくってる
愛情とか言う甘くわい音色

Keep your truth sleep inside
ほのかに香る声が
Keep your heat need beside
うるおいを増してゆく

狭くて暗くて何にもなくても
君がいる温度触れられ巣距が
それだけが厚く鼓動騒ぐ

来いの物語なんてものじゃなく
たてまえ一つないさらけだした

Miss your love Be my all
口付けではじめよう
Miss your heart We are one
ときもとまるほど強く

Deep your voice Sweet inside
心を売らすような
Deep your heart Feel beside
吐息投げていいてくれ

愛とりも不快意味


ROMAJI:

nee ima nani shiteru?
ima sugu ni KOKO OIDE yo
taikutsu shinogi ja
monotarinai nichijou desho

'AISHITERU' toka wa PAZURU ja nai kara
kumi tateta dake ja imi wo nasanai Be cool

DEEP your voice Sweet inside
KOKORO wo nurasu youna
DEEP your heart Feel beside
toiki nagete yonde kure

Hey girl kocchi mite
keikaishin wa sutete yo
yose atsume yorimo
mijuku demo yuiitsu ga ii

KOTOBA ja katarenai shinsou de sukutteru
aijou toka iu amaku awai neiro

KEEP your truth Sleep inside
honoka ni kaoru koe ga
KEEP your heat Need beside
uruoi wo mashite yuku

[Letra] Kis-My-Ft2 - SHE! HER! HER! (Kanji, Romaji y traducción)



KANJI:

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kissをしよう) 世界が変わる Kiss Kiss Kiss
(駆け抜ける) そのくちびるの Flavor of Love
(果てしない) Sweet Love (Your World) 恋が舞い上がってく
Kiss you! Kiss me! Yeah Yeah Yeah! Kiss you!

I Don't Care 世界中を 敵に回すほどの
甘く (濡れた) 熱い (刺激) Kissに抱かれていたい
I for You そういつだって 全てを君にあげる
君の (戸惑う) 心 (カラダ) ハダカにしてみせる

(Wow Wow Wow) 恋が漏らした (Wow Wow Wow) ため息全て
(Wow Wow Wow) 吐息に変える (Wow Wow Wow)

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kissをしよう) 世界が変わる Kiss Kiss Kiss
(駆け抜ける) そのくちびるの Flavor of Love
(果てしない) Sweet Love (Your World) 恋が舞い上がってく
(放さない) もう止まらない Kiss Kiss Kiss
(離れない) 重なりあうよ For your Love
(熱くなる) My Love (Your Love) 愛が燃え上がってく
Kiss You! Yeah Yeah Yeah!

Don't Look Back 戻れやしない 君の中染み込んだ
淡い (恋の) 鼓動 (唯一) この世が待つ真実

(Wow Wow Wow) 恋が降らせた (Wow Wow Wow) 涙の雨も
(Wow Wow Wow) 飲み干したなら (Wow Wow Wow)

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kissをしよう) 君の全てに Kiss Kiss Kiss
(響きあう) 胸の奥まで Sound of Love
(果てしない) Sweet Love (Your World) 恋が舞い上がってく
(いつだって) 始まりはそう Kiss Kiss Kiss
(変わらない) いつの時代も For Your Love
(君となら) With You (With Me) 恋に 堕ちて行ける
Kiss you!

Yeah, Baby Girl Let Me Try 解き放って ほらYes, Your Mind
That's Right もう迷わないで Just Like a まるで愛は
Male Femaleの永遠のFlight Don't Be Afraid
いつでもBe Alright 世界中Do It 止まんない Kiss

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kissをしよう) 世界が変わる Kiss Kiss Kiss
(駆け抜ける) そのくちびるの Flavor of Love
(果てしない) Sweet Love (Your World) 恋が舞い上がってく
(放さない) もう止まらない Kiss Kiss Kiss
(離れない) 重なりあうよ For your Love
(熱くなる) My Love (Your Love) 愛が燃え上がってく

(いつだって) 始まりはそう Kiss Kiss Kiss
(変わらない) いつの時代も For Your Love
(君となら) With You (With Me) 恋に 堕ちて行ける
Kiss you! Kiss me! Yeah Yeah Yeah! Kiss you!


ROMAJI:

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kiss wo shiyou) sekai ga kawaru Kiss Kiss Kiss
(Kakenukeru) sono kuchibiru no Flavor of Love
(Hateshinai) Sweet Love (Your World) koi ga maiagatteku
Kiss you! Kiss me! Yeah Yeah Yeah! Kiss you!

I Don’t Care sekaijuu wo teki ni mawasu hodo no
Amaku (nureta) atsui (shigeki) Kiss ni dakarete itai
I for You sou itsudatte subete wo kimi ni ageru
Kimi no (tomadou) kokoro (karada) hadaka ni shite miseru

(Wow Wow Wow) koi ga morashita (Wow Wow Wow) tameiki subete
(Wow Wow Wow) toiki ni kaeru (Wow Wow Wow)

She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!
She! Her! Her! She! Her! Her! She! Her! Her!

(Kiss wo shiyou) sekai ga kawaru Kiss Kiss Kiss
(Kakenukeru) sono kuchibiru no Flavor of Love
(Hateshinai) Sweet Love (Your World) koi ga maiagatteku
(Hanasanai) mou tomaranai Kiss Kiss Kiss
(Hanarenai) kasanariau yo For Your Love
(Atsuku naru) My Love (Your Love) ai ga moeagatteku
Kiss you! Yeah Yeah Yeah!

Don’t Look Back modore ya shinai kimi no naka shimikonda
Awai (koi no) kodou (yuiitsu) kono yo ga motsu shinjitsu


[Letra] Kis-My-Ft2 - Love is You (Kanji, Romaji y traducción)



KANJI:


Love is you

もんだいがやまつみやまないどなりこえ
しゅうでんでもみくちゃよぞらにためいき
ふいに calling from you  いしんでんしんなんか feeling good
なやみなんてどっかきえてちゃったいますぐあいたい。

ララ Love is you Love is you 愛のまほう
あいまいぎゃない I love you であいしあいたい
That's love Love is you くらやみをてらすSunshine
愛が世界をすくうOh Love is you, oh, oh...

ささいなきっかけでけんかしてなかせたね
とおくなるせなかでむねがさわぎだす
はじもがいぶんもないむがむちゅうでおいかてく
うでつかんでぎゅっとだきしてめごめんのキス

ララ Love this is the love This is the love 愛はさんそ
I my me じゃない You your you であいしうきたい
For love すべてをにげすてられるきになる
Oh Love male me strong Love is you Love is you

しょうがいでさいこうの奇跡
それはきみとのであいさ

ララ Love is you Love is you 愛のまほう
あいまいぎゃない I love you であいしあいたい
That's love Love is you くらやみをてらすSunshine
愛が世界をすくうOh Love is you, oh, oh...

Love, love , love is you. Oh, love. Oh love
Love is you Oh, Love is you
Love is you

ROMAJI:

Love is you

Mondai ga yamatsumi yamanai donari koe
Shuuden de momikucha yozora ni tame iki
Fuini Calling from you ishindenshin nanka Feeling good
Nayaminante dokka kiete chatta imasugu aitai

La la Love Love is you Love is you ai no mahou
Aimaijyanai I love you de aishi aitai
That’s love Love is you kurayami wo terasu Sunshine
Ai ga sekai wo sukuu Oh Love is you oh, oh…

Sasai na kikkake de kenkashite nakasetane
Tookunaru senaka de mune ga sawagi dasu
Haji mo gaibun mo nai muga muchuu de oikaketeku
Ude tsukande gyutto dakishimete gomen no kisu

La La Love This is the love This is love ai wa sanso
I my me jyanai You your you de aishi nukitai
For love subete wo nige suterareru kininaru
Oh love make me strong Love is you Love is you

Shougai de saikou no kiseki
Sore wa kimi to no deai sa

La la Love Love is you Love is you ai no mahou
Aimaijyanai I love you de aishi aitai
That’s love Love is you kurayami wo terasu Sunshine
Ai ga sekai wo sukuu

Love, love , love is you. Oh, love. Oh love
Love is you Oh, Love is you
Love is you
TRADUCCIÓN:

El amor eres tú.

Los problemas se acumulan y la gente no deja de sufrir.
Estoy siendo empujado hacia el último tren, y miro por la ventana el cielo.

De repente, una llamada tuya. Es telepatía, y eso me gusta.
Mis preocupaciones han desaparecido en algún lugar, y quiero verte en seguida.

La la El amor eres tú, el amor eres tú, la magia del amor.
Quiero que estemos juntos con un inconfundible "Te quiero".
Eso es amor, amor, el amor eres tú, el amanecer que brilla en la oscuridad.
El amor salvará el mundo, oh. El amor eres tú, oh, oh...

Peleamos por una cosa trivial y te hice llorar.
Mirar tu espalda yéndote hace que mi corazón no se sienta bien.

Sin importarme la vergüenza o la reputación intento ir detrás de ti.
Agarro tu brazo, te abrazo fuerte y te doy un beso de disculpa.

La la esto es el amor, esto es el amor, el amor es como el oxígeno.
Sin pensar "Yo, mío, yo", solo "Tú, tú, tú" Quiero que sea así hasta el final.
Por amor podría haber tirado todo.
Oh, el amor me hace más fuerte, el amor eres tú, el amor eres tú.

Encontrarte,
Es lo más alucinante de este mundo.

La la El amor eres tú, el amor eres tú, la magia del amor.
Quiero que estemos juntos con un inconfundible "Te quiero".
Eso es amor, amor, el amor eres tú, el amanecer que brilla en la oscuridad.
El amor salvará el mundo.
Amor, amor, amor, el amor eres tú. Oh, amor, Oh, amor...
El amor eres tú. Oh, el amor eres tú.
El amor eres tú.



Traducción: xMariaSx
Inglés: J-lyric
No olvides dar las gracias ^^

[Letra] Kis-My-Ft2 - Wakamonotachi (Romaji, Kanji y traducción)


KANJI:


人生は一度きり 生命はひとつ
だから幸せ探す 旅をするのさ
(What You Want?) 夢のために
(What You Need?) 愛のために
時の流れを歩いていくよ

Young Blood Born To The Journey
部屋を飛び出そう
カラダ使って 頭だけじゃダメだ
胸のハンマーで 壁を壊せ
地図のない旅に出よう

希望は消えてもまた よみがえるのさ
幸せ失くしたって 夢があるから
(What You Mean?) 青空なら
(What You Say?) 肩を組んで
昨日まで知らない君と

Young Heart Born To The Journey
遥か彼方へ
続いてる 険しい道だけど
闇の向こうには 輝く明日
地図のない旅に出よう

Sing For You Sing For Me いつまでもさ
Sing For Friend Sing For Love どうか歌い続けてくれ
僕も共に歌う

Young Heart Born To The Journey
遥か彼方へ
続いてる 険しい道だけど
闇の向こうには 輝く明日
地図のない旅に出よう

Young Blood Born To The Journey
部屋を飛び出そう
カラダ使って 頭だけじゃダメだ
胸のハンマーで 壁を壊せ
地図のない旅に出よう
地図のない旅に出よう
ROMAJI:

Jinsei wa ichido kiri inochi wa hitotsu
Dakara shiawase sagasu tabi wo suru no sa

What You Want? Yume no tame ni
What You Need? Ai no tame ni
Toki no nagare wo aruite iku yo

Young Blood Born To The Journey
Heya wo tobidasou
Karada tsukatte atama dakeja dameda
Mune no hanmaa de kabe wo kowase
Chizu no nai tabi ni deyou

Kibou wa kiete mo mata yomigaeru no sa
Shiawase nakushi tatte yume ga arukara

What You Mean?; Aozora nara
What You Say?; Kata wo kunde
Kinou made shiranai kimi to

Young Heart Born To The Journey
Haruka kanata e


sábado, 29 de marzo de 2014

[Noticia] Habrá segunda temporada de SHARK

Eso es, como habéis leído. Habrá segunda temporada de SHARK.
La temporada está programada para comenzar el 19 de abril de este mismo año, con el mismo horario que la primera temporada. En la segunda aparecerán varios Jr., como dejaré explicado abajo.



En la trama, SHARK también aparecerá, solamente Ichika, Kai y Teppei, junto con otro grupo llamado Cloud 5, que estará formado por Shige, Yasui, Aran y Keigo.
La trama trata sobre Cloud 5, una banda de rock que está a punto de debutar, pero la relación entre los miembros comienza a ser, poco a poco, peor. Su relación llegara a tales extremos que están pensando seriamente en disolver la banda. SHARK, que es una banda que trabaja para la misma compañía, y son sus Jr, los ayudarán y salvarán el futuro de la banda.

Esta es la trama principal de la segunda temporada, que esperemos que tenga tanto éxito como la primera.


También quería comentaros que este dorama está más que requetecogido para el Fansub. Quiero dejar SHARK bien terminadito, tanto la primera temporada como la segunda >_<
Con respecto a los subs, la chica que traduce el drama, Hakucchan, está en época de exámenes y tiene que estudiar mucho, así que seguirá con el dorama en cuanto pueda, pero no lo ha dejado de subtitular.

Espero que tengáis más ganas de SHARK porque yo me muero por ver a Yasui y a Shige en la temporada 2 *--*


Inglés: Hakucchan
Traducción: xMariaSx
No olvidéis dar las gracias, sube los ánimos.