[Traducción] WU Dengonban 11/12
KinKi Kids,
Domoto Koichi
A Yamashita, El otro dia, cuando estaba ensayando para los
conciertos, te vi entrar en la sala de
ensayos y pensé en los sexy que eres… pero yo soy SÚPER sexu (lol).
KAT-TUN,
Nakamaru Yuichi
A Enari-kun, Muchas gracias por el otro día. No te hubiese
etiquetado como del tipo al que le gustan los juegos de supervivencia, pero
parece muy bueno y me lo pase bien. Juguemos juntos la próxima vez!
A Masuda, Nuestras agendas nunca encajan huh. Hemos intentado
encajarlas, pero no se puede hacer, supongo. Vayamos al principio de la
siguiente semana.
A Yaotome, Voy a ir a ver DB.
Kis-My-Ft2,
Kitayama Hiromitsu
A Gocchi, Como estas?
KAT-TUN,
Taguchi Junnosuke
A Sanada y
Sakuma, He oído que invitasteis a mi
amigo a un parque de atracciones el otro dia cuando no tenia dinero. He oído
que le comprasteis algunos buenos churros allí. Sois buenos chicos.. Me gustáis
más ahora (lol)!
KAT-TUN,
Kamenashi Kazuya
A los
miembros de DB, Cuento con vosotros
para el resto de los shows también.
A Masuda, Tienes que acordarte de traerlo antes.
NEWS, Kato
Shigeaki
A
Takizawa-kun, Equivocadamente pensaba
que Takizawa-kun me odiaba. Suelo ser tímido con la gente que no conozco y no
voy a sitios si las invitaciones no son agresivas así que si esta bien contigo por favor, invítame
agresivamente.
A Ueda-kun, Estoy feliz de que finalmente lo consiguieses. Perdón
por hacerte esperar. Espero que lo
disfrutes leyéndolo. Estaré esperándote para que me digas que piensas.
Kis-My-Ft2,
Fujigaya Taisuke
A Marius, Qué tal estas? [Con voz de bebe XD]
A Kuri-chan
(Kurita Kei), Kuri-chan, has crecido
tanto! Vayamos a jugar de nuevo juntos.
A Nagase
Ren-kun, Soy muy bueno jugando a Wink Killer también!
Dejame jugar a Wink Killer con vosotros la próxima vez!
A Inoue Mizuki-kun
y Hashimoto Ryo-kun, (Mientras lee la parte de Johnny’s Jr del
tomo de WU de septiembre) Vuestros peinados son tan monos!
A Miyata, Encantado de conocerte.
NEWS, Koyama
Keiichiro
A Kikuchi
Fuma-kun, Me preguntaba a quien
dejarle un mensaje ahora mismo, asi que fuiste útil. Conozco a Kikuchi
Fuma-kun, te veo mucho en el Shounen Club. Creo que eres sexy y atractivo. Por
favor, ven a hablarme y me ves en cualquier lado. Trabajemos mucho. Dónde esta
mi Sexy Zone?
Kis-My-Ft2,
Senga Kento
A Arioka, Takaki
y Chinen, No creeis que sois un poco
frios conmigo? En cuanto a Chinen, me contestaste diciendo “Eres Senga-kun?”
eso no tiene ningún sentido, por qué (lol)?
A Yasui, Feliz cumpleaños!
A.B.C-Z,
Tsukada Ryoichi
A Hagiya, Lo hiciste bien saltando a la cuerda! Parecia que
tenias problemas al principio pero es bueno que practicases… lo hiciste bien.
Además, gracias por responder a lo que dijimos en SUMMARY.
Sexy Zone,
Nakajima Kento
A Kochi, Por supuesto, espera y veras! Ire, asi que estate
preparado (lol)!
A Kotaki, El otro dia, cuando estábamos en el mismo coche, no
dejabas de jugar con mi pelo; y eso? Y dijiste “ven a mi casa la próxima vez”,
de repente, todo casual (lol). Estaba hablando con Shige, pero no dejabas de
tocar mi brazo… Que demonios 7WEST! Aprecio el respeto, pero no el resto de
sentimientos (lol).
A Yokoo-kun, Eso me hace muy feliz. Me gustaría que Yokoo-kun se
quedase tal y como es..
A
Yamada-kun, El plan ya ha empezado,
verdad? Estaré esperándolo!
Morimoto
Shintaro
A
Kitayama-kun, Muchas gracias por el
mensaje! Espero que los seis seamos capaces de seguir experimentando muchas
cosas y convertirnos en algo genial como nuestro sempai. Por favor, espera con
ansias nuestro crecimiento.
A
Mityata-kun, Pero Miyata-kun es un
otaku asi que no tienes mucho tiempo libre tampoco, no? Por favor, llevanos a
comer cuando nuestras agendas concuerden. Gracias!
A
Matsushima-kun, Buen trabajo por el
SUMMAY! Espero poder volver a hacerlo de nuevo como una fiesta de algún tipo.
Vayamos a comer de nuevo cuando tengamos tiempo!
A
Kotaki-kun, Perdón, Kotaki-kun. Estoy
en esa edad asi que por eso soy asi (lol). Invitame a comer! Hablemos de algo!
A.B.C-Z,
Hashimoto Ryosuke
A Fujigaya, Taisuke, nos lo pasamos bien en el TakiTsuba Some.
Gracias. Estas bastante moreno estos días. Yo también me he puesto moreno! Pero
pierdo contra tu morenez. Amo a Taipi <3
A Yasui-kun, Sprout estuvo bien! Lo he descubierto! Trabaja duro
en tu próximo drama!
A Jesse, Fuiste el más ikemen en Sprout! Yo era… (lol)
Sexy Zone,
Sato Shori
A
Totsuka-kun, Muchas gracias! Cuando
fui a ver el ultimo show de A.B.C-Z’s SUMMARY, dijiste “Sexu Zone va ahora!” y
lo pasaste a nosotros, eso me hizo muy feliz. Gracias a eso pudimos trabajar
duro y terminar todos nuestros shows sin que nadie se hiciese daño.
A Kishi-kun quiero decir
Kishi (Yuta), Por que tu mensaje del Dengonban de octubre estaba con lengua
educada? Me molesto un poco (lol), pero me encantaría ir a comer contigo y
hacer algunas compras, también. El otro dia fue divertido! Consigamos que
Jin-chan (Jinguji) venga también y asi podemos ir todos juntos!
Kyomoto
Taiga
A
Tegoshi-kun, Muchas gracias por el
otro dia. Me prometiste llevarme a comer una vez que el trabajo se haya
asentado aisque lo espero con ganas.
A
Masuda-kun, Koyama-kun y Kato-kun,
Muchas gracias por vuestros mensajes! Fui a un concierto el otro dia y los
cuatro fuisteis geniales!
A
Takaki-kun, Siempre eres tan timido
cuando me vez, mono. Se que me amas al que más. Siempre te veo a distancia
(lol). Quiero saber más sobre Takaki-kun!
Sexy Zone,
Matsushima Sou
A
Nikaido-kun, Quiero hacer una
barbacoa totalmente! Por cierto… no puedo comer pimientos morrones. Prefiero
tener frankfurters, si es posible. Gracias por dejarme un mensaje. Además,
también me he comprado vuestro DVD en directo!
A
Kaneuchi-kun, um, Aun no lo he
preguntado. Asi que lo preguntare y te lo enviare!
A
Chinen-kun, no he podido ver Sptrout
aun asique me gustaría verlo cuando salga el DVD. Por favor, vuelve a sacarme a
comer! Me hizo muy feliz cuando me mandaste el sms el primer dia de nuestro
SUMMARY.
Snow Man,
Iwamoto Hikaru
A todos los
lectores, Por favor, id a ver la
película de Shiritxu Bakaleya Koukou. Snow Man son super geniales en ella!
A
Takizawa-kun, Gracias por cuidar de
Snow Man durante los conciertos en solitario. Todos fuimos capaces de
experimentar algo valioso, muchas gracias!
A
Tsuka-chan, Vayamos al gimnasio y de
viaje de nuevo!
Veteran,
Hamanaka Bunichi
A
Goseki-kun, Si has olvidado lo que
significa es que no estabas interesado en ello para empezar, asique es algo
triste de algún modo. En estos momentos estoy hablando contigo, Goseki-kun,
desde luego que no me refiero a Senzaki! Me sorprendes. Asi que si… esperare a
tu respuesta.
Nakamura
reia
A
Tosuka-kun, He oído de un Jr que estuvo
en los concierto de A.B.C-Z: realmente rompisteis una guitarra durante el tour?
A Sou, No dejamos de decir que vamos a ir a comer, pero aun
no ha ocurrido. Llamame cuando tengas un dia libre!
A
Tegoshi-kun, admiro a Tegoshi-kun y
últimamente he estado viendo el DVD de NEWS bastante a menudo. Eres genial en
tu parte en solitario. Te amo! El otro dia estábamos en la misma sala de
ensayos y pude escuchar a Tegoshi-kun cantar en directo. Me conmovió! Me hizo
muy feliz!
Kin Kan,
Mukai Kouji
A (Nakajima)
Kento, Cuando fui a ver el SUMMARY
estuviste tan genial que por un momento parecio que eras un Kento diferente al
que yo conozco y fue genial. Sobre todo, desde que solo pienso en tu como un
amigo. Cuando me miraste durante el show, mi corazón paro y me converti en fan.
Ven a mi casa la próxima vez. Te dejare comer comida Tailandesa!
B.A.D.,
Nakama Junta
A Marius, La próxima vez que vengas a Kobe llamame! Iremos a
comer juntos!
A (Nakajima)
Kento, Vayamos de compras pronto!
A Shori, Se ha decidido que voy a correr en la Maraton de
Osaka pero estoy super preocupado. Me gustaría tener algún consejo tuyo, Shori.
O, más bien, estoy realmente desesperado. Quiero que seas mi maestro. Cuando
contigo!
Takahashi Fu
A
Tsukada-kun, Cuando hice la broma del
bíceps-pato de Tsukada para algo, de algún modo escuchaste eso y dijiste que me
darias la broma del bíceps-pato! Me sorprendio mucho! Ni siquiera estabas allí,
como descubriste que te había copiado? Siento curiosidad sobre por que dijiste
que me la dabas, por favor, dimelo!
Tanaka Juri
A (Nakajima)
Yuto-kun, Volvamos a estar en
contacto!
A
Takaki-kun, Por favor, respóndeme
A
Kitayama-kun, He empezado a
coleccionar accesorios turquesa porque tu lo haces
A Koki, Por favor, dame esos vaqueros de una ves!
A
Yamashita-kun, Fui a ver tu
concierto. Dos veces! Estuviste absolutamente genial. Gracias por el collar! Lo
agradezco mucho! Siempre seras el sempai que admiro!
Veteran,
Kikuoka Masahiro
A Snow Man, ya hace un tiempo! Hace tiempo que no trabajamos
juntos, asique espero tener algo juntos pronto. Voy a ir a ver Bakaleya Koukou
aisque espero un ticket (lol) dinero en mao será suficiente.
A Question?, Gracias por todo durante ABC_Za. Casi nunca trabajo
con Question?, asique me hizo feliz poder trabajar con vosotros. Ya sabia esto,
per Akun es gracioso. Por favor, llamadme cuando tengáis shows en Osaka.
Snow Man,
Watanabe Shota
A Shigeoka, Estoy bien. Decline tu invitación de takoyaki porque
lo que haces tu son un poco aterradores. (lol). En vez de eso, te compraee algo
bueno en Tokyo… te hare algún monja-yaki.
A los
lectores, Me veo tan bien llevando
uniforme que lo voy a decir yo mismo (lol), asi que venid a ver la película de
Shiritsu Bakaleya koukou! Me encantaría que vierais las escenas de acción en la
gran pantalla.
A Senga-kun, Muchas gracias por darme tanta ropa, Creo que no
tendré que hacer compra para este otoño! Estoy conmovido! Voy a llevar tu ropa
a diario! Espero algo de ropa de invierno también (lol).
7WEST,
Kamiyama Tomohiro
A
Fujigaya-kun, Siento mucho no haber
podido ir a halar contigo durante los conciertos de TakiTsuba. Realmente quiero
conocer mejor a Fujigaya-kun. Me gustas mucho! Porque eres tan genial! Siento mucho
haber dicho que iba a ser agresivo pero al final no fui! No pude ir… no podía ni
siquiera mirarte a los ojos! Imposible! Lo siento! Pero por favor, no me
evites! Ire si puedo. Pero la próxima vez no intentare ser tan agresico.
A (Nakajima)
Kento, No solo tu numero, dame también
tu dirección de email.
A las fans, Gracias por venir a ver Shounentachi en agosto y
septiembre. Por favor, seguir impulsanso a los Kansai Jr adelante- contamos con
vosotras.
(Traducción hecha de la traducción del inglés del lj de enshinge)
Comentarios
Publicar un comentario
Arigatouu~