[Traducción] WU Dengonban 03/13


V6, Inohara Yoshihiko

A Shintaaro-kun, Has crecido. Me recuerdas? Cuando cumplas los 20, si te parece bien, vayamos a comer a un restaurante.

KinKi Kids, Domoto Koichi

A Yokoyama y Murakami, Dadme ese reloj!

KAT-TUN, Kamenashi Kazuya

A Yamapi, Abrí esta revista y era la página de Yamapi. Qué tal estas? Vayamos a comer algún dia este año!

NEWS, Koyama Keiichiro

A Fuma-kun, No se me tu numero, para empezar (lol). Damelo J
A Yokoo Wataru-chan,  Hablemos pronto!

V6, Miyake Ken

A Kis-My-Ft2, Realmente me gusta Kisumai BUSAIKU!? Encendí la TV una noche y estaba allí, era bueno!

HSJ, Arioka Daiki

A Nishikido-kun, Gracias por enseñarme”eso” durante el M-sute Super Live. Pude ser el héroe por un corto tiempo!
A Taguchi-kun, Cuando me diste ese juego durante el Countdown me hizo tan feliz que me emocioné mucho y no pude darte las gracias como es debido, asique voy a usar esta ocasión para hacerlo. Muchas gracias! Juego mucho! Takaki y Chinen también tienen el mismo juego, asique juguemos juntos la próxima vez.
A Nika, Eso significa que también te has olvidado sobre cuando íbamos en bici a laos baños públicos, verdad? Me pone triste. Me llamabas “Dai-chan!”
A Murai-kun, Ha pasado un tiempo desde que nos vimos por última vez, y me sorprendió lo rápido que has crecido (lol). Espero verte pronto.

NEWS, Kato Shigeaki

A Ueda-kun, Te lo dije durante el Countdown también, pero realmente me ha hecho feliz que hayas leído mi libro. Aunque creo que el que me preguntases por la respuesta del final no esta bien (lol). Vayamos a beber juntos pronto.

KAT-TUN, Nakamaru Yuichi

A Enari-kun, me alegré de verte al final del año pasado, Capitan Enari, por favor, encárgate de primer juego de supervivencia de este año!

Kis-My-Ft2, Yokoo, Wataru

A Koyama y Shige, Ha pasado un tiempo desde que quedamos, quereis quedar para comer o algo? Shige, que tal va Nana-chan? Hablemos sobre perros la próxima vez, ya que estamos en el Club de los Amantes de los Perros. El Koyama, Kei-chan, siempre dices, vayamos a comer, pero nunca me llamas. Y cuando dejaras de contestar “quien eres?” cada vez que te mando un mensaje? Puedes guardar mi numero en tu móvil de una vez? Shige también, nada ha pasado desde que hablamos sobre quedar a comer. Espero vuestra respuesta. Por siempre…

KAT-TUN, Taguchi Junnosuke

A Sanada y Sakuma, Venid a ver mi obra para empezar. Y después de que vengáis a verla, vayamos a comer!

Sexy Zone, Sato Shori

A Totsuka-kun, Me alegra que te gustara. Johnny’s World fue divertido!
A Yuma-kun, Feliz Cumpleaños! Quiero ir a comer contigo de nuevo!
A Kishi (Yuta)-kun, Por favor, deja de intentar robarme todo (lol). Además, hablas demasiado (lol)!
A Ohnishi-kun, Gracias por el regalo!
A las fans, Divirtamonos en el tour de primavera!

Kis-My-Ft2, Senga Kento

A Yamada, Cuando te veo eres realmente ofensivo, pero por teléfono eres realmente humilde (lol)!
A Juri, El otro dia, cuando te vi en el lugar del rodaje del drama, imaginé que era una buena oportunidad para ti y te llevé a todas esas entrevistas pero te pusiste muy nervioso. Necesitas presentarte a ti mismo mas!

HSJ, Yaotome Hikaru

A Morita-kun, Entonces estaré mas que feliz de ir.
A Tackey, Gracias por el dinero de año nuevo. Gracias por el envio de comida buena. Gracias por el envio de cosméticos. Gracias por todo, en serio! Te quieroª

Sexy Zone, Nakajima Kento

A Higashiyama-san y Kamenashi-kun, Muchas gracias por hacerme que los del staff me estaban llamando durante los ensayos del Countdown y no me enteraba.
A Masuda-kun, Por favor, espera un poco más!

A.B.C-Z, Tsukada Ryoichi

A Shori, Cuado me vas a devolver el CD que te deje? Ah, si, no necesitas devolvérmelo asique dame ese gorro color rojo vino que llevabas el otro dia. Hagamos un cambio.
A Tottsu, Por qué no vienes a jugar conmigo últimamente. Tampoco me invitas a comer… ah, pero Shori juega conmigo, así que está bien.

Kin Kan, Hirano Sho

A Sou-kun, Llevame a algún sitio en Tokyo donde venden ropa realmente guay! Y por favor, invítame a todo cuando vayamos (lol).
A Kishi (Yuta)-kun, Por favor, llévame otra vez. Por favor, trabaja duro para SHOCK. Quedemos!

Sexy Zone, Matushima Sou

A Nikaido-kun, Desgraciadamente ahora ya puedo comer pimiento verde. Solo si esta cortado en pedacitos muy pequeños (lol). Por favor, superalos tu también, Nikaido-kun!
A Chinen-kun, Me hizo feliz que me enviases un sms en mi cumpleaños y navidad y en Countdown. Quiero ir a comer juntos pronto.
A Miyacchi (Miyachika Kaito), Enforcemonos al máximo en los exámenes de entrada. Además, gracias por trabajar duro bailando para el “Train Wonderland” detrás de nosotros!
A Kuri-chan (Kurita Kei), Estas realmente llevando bien el colegio (lol)? Siempre te voy a apoyar!
A Matsukura-kun, Matsukura-kun, tu también, esforcémonos mucho estudiando para los exámenes de entrada! Y luego, vayamos de compras como dijimos que haríamos el otro día.

A.B.C-Z Hashimoto Ryosuke

A Yabu, Vayamos de compras cuando los shows hayan acabado!
A Shige (Shigeoka Daiki), Vayamos de nuevo!
A Taipi, Permitemelo ya! Hablemos sobre pantalones vintage algún dia!

7WEST, Fuji Ryusei

A Junguji-kun, Cuando te vi debajo del escenario durante el concierto de Sexy Zone, dije “wow, pareces un jugador” y dijiste “no, no lo parezo” pero lo hacias!
A Yamada-kun, Decias algo sobre alturas o algo, pero no deberías crecer mas. Eres perfecto, te convertirías en más perfecto. Cuando le dije a Nozomu que le había dicho a Yamada-kun, el opina que eres genial, se volvió loco de felicidad. Por favor, dame tu numero la próxima vez!

B.A.D., Kiriyama Akito

A Tackey, Probablemente seamos un grano en el culo, pero por favor cuidanos! Vas a llevarnos a comer fuera de una vez?
A todos lo que esperan la película con impaciencia, Va a salir pronto, asique id a verla juntos! Sabeis como soy, pero voy a actuar un personaje “bien parecido”.
A Kawai-kun, Sabes como soy, pero de hecho hago de un personaje “bien parecido”.

Johnny’s Jr., Tanaka Juri

A Inagaki-san, Espero con impaciencia el trabajar contigo en el drama.
A Takaki-kun, Por favor, llévame a comer de una vez.
A Hokuto, Tengamos nave, como prometimos!

Travis Japan, Abe Aran

A Yokoyama-kun, Llego tarde, pero gracias por darme esa frase introductoria! Por favor déjame decirla en mi saludos hacia ti la próxima vez! Me encantaría hablar contigo!
A Yamada-kun, Gracias por repetitivamente decir “Abe Aran-kun, Abe Aran-kun!” cuano interactuabas con la audiencia en el Johnny’s World! Me hizo muy feliz.
A Yasui-kun, Amo el sentido de la moda de Yasui-kun, asique dame tu ropa vieja por favor!
A Hamada-kun, Gracias por sacarte una foto conmigo!

Johnny’s Jr., Takahashi Fuu

A Mukai-kun, El baile de Mukai-kun es realmente guay, eres mi meta, “Quiero bailar así, también!” es lo que pienso. Tu forma de cantar también muy bonita y la admiro!
A Nagase (Ren)-kun, Gracias por venir constantemente y hablar conmigo durante el concierto de Sexy Zone cuando estaba siendo timido sobre hablar a los Kansai Jr.! Dado que tenemos la misma edad, espero poder volver a hablar contigo.

(Traducción hecha de la traducción del inglés de lj de enshinge)

Comentarios

Entradas populares de este blog

Transit Girls (Sub. Español)

Paradise Kiss (Sub. Español)

Ikemen desu ne (Sub. Español)