[Letra] v(NEU) - APOLLON (Traducción + Romaji)


A petición de Nell, os traigo esta canción. 
Espero que os guste :DD


ROMAJI:


Itsushika utagai kizutsuke atsu teta
Nagai michinori katachi no nai
Ashita o sagashite

Oh Darling
Look at yourself nikushimi mo 
Aisuru koto sae mo
Look at myself dakishimete 
Soba ni i rareru asa mo

Atarimae janai 
Kitto subete ga sutekide 
Kagayaku tame ni aru koto

Doushite kon'nani yugami au nodarou
Koe ga kikitai nagai aitai sore de iinoni

Moshimo hananara tsukinara
Saezuru torinara
Michi o somete yoru o terashi 
Kisetsu o hakobu

Kakete ii mono 
Nante nani hitotsu nakute
Kawari yuku sono inoshi yo

Meguri...
Meguru jidai ga 
Shimesu kokuin ga hito wo
Tsunaide...

Sotto futari de yorisotte nukumori kanjite

Oh darling 
look at yourself nikushimi mo
aisuru koto sae mo
Look at myself dakishimete 
soba ni rareru asa mo

Kakete ii mono
Nante nani hitotsu nakute
Atarimae janai 
Kitto subete ga sutekide 
Kagayaku tame ni aru koto

Itsu made mo...
Oh My Darling

TRADUCCIÓN:

Me dolió darme cuenta de aquello.
Porque no hay muchas maneras de hacerlo,
busquemos el mañana.

Oh Querida.
Mírate a ti misma y tu odio,
e incluso tu amar.
Mírate a ti misma, y tu abrazar.
También estaré contigo mañana.
¿No  es obvio?
Seguro que todo es hermoso.
Todo sea porque brilles.

Me pregunto porqué se distorsionó todo.
Quiero oír tu voz, oírla siempre sería suficiente.

Preguntar que es lo que ocurre.
Seguir adelante.
A la luz de la noche, se tiñó la carretera,
llevada por la estación.

Lo que dices está bien,
usas lo que tienes y piensas.
Me gustaría no cambiar eso.

Vueltas...
Y vueltas da esta época.
Todas las personas muestran ahora
su conexión...

Puedes sentir el calor al acurrucarte con la persona querida.

Oh Querida.
Mírate a ti misma y tu odio,
e incluso tu amar.
Mírate a ti misma, y tu abrazar.
También estaré contigo mañana.

Lo que dices está bien,
usas lo que tienes y piensas.
¿No  es obvio?
Seguro que todo es hermoso.
Todo sea porque brilles.

Para siempre...
Oh Mi Querida...

Traducción: xMariaSx
No olvides dar las Gracias, sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción, no olvides los créditos.

Comentarios

  1. GRAAAAAAAAAAAACIAS!!! GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS!!! MUCHAS GRACIAS :)))) ¡SOY MUY FELIZ POR ESTO! ESTA TAN LLENA DE SENTIMIENTOS COMO YO LO SENTÍA :') TE LO AGRADEZCO TANTO!! ES HERMOSA. ¡GRACIAS!

    ResponderEliminar
  2. Ohh muchaas gracias por la tadruccion al español de vvd me encanto la cancion cuando escuchea version corta y en cuanto salio toda me la baje,me encanta ^^
    Perdona que te diga esto pero... podrias subtitularla del video original plis??? Seria muy bueno encontrar un video donde este en sub español
    Muchas gracias :D

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Arigatouu~

Entradas populares de este blog

[Película] Shiritsu Bakaleya Koukou: La película (Sub Español)

49 (Sub. Español)

Paradise Kiss (Sub. Español)