[Traducción] 2013.06.23 Yamada Ryosuke JUMPaper

Holaaaa~ Omatase, ne~
Os traigo el JUMPaper de Yama-chan ^^
Este chico es todo un adulto, quien lo viera y quien lo ve. ¡Jajajaja! Es broma!!
Sigue siendo un niño pequeño, al que además se le va la pinza por momentos ^^''
Está un poco... en fin :)

Espero que les guste ^^





Doumo


Hace calor, ne  ^_^

¡Sed cuidadosos de que no so de un golpe de calor!

Quiero ir a la playa...
Hace el suficiente calor como para sentirse de esa manera...
Yo, yo soy débil al calor
Pero amo el verano, eso es una contradicción
La prueba es que estoy vivo (rie)
De cualquier modo

El 26 de Junio ¡La nueva canción de Hey! Say! JUMP
saldrá al mercado!

Todos, ¡Sobre el PV, fue un bonito sentimiento!
Por favor, esperen por el  ^_^

¿Recordáis los pasos?
Nuestros pasos oxidados, fue divertido cuando bailamos juntos
Desde ahora por supuesto, recordadlos, ne ♪ ♫

Come On A My House~~ 
Kare ni~ Tsumanu JUMP love~~ 

Fue bueno, ne~~
Por que es un buen sentimiento, mi estupidez está bajando
Quiero decir, mi escritura~ (risas)

Come on a my house~~
Kare ni~ tsumau jump love~~ 

Por favor, perdonadme (risas)

Y ahora, mi privada [Nota: se refiere a su vida]
¡De cualquier modo, he visto un DVD loco!
Tenía varias historias ^^
Así que yo estaba como "¿¡Pero que...!?

Y también tengo 20 años

Recibí un mensaje de cumpleaños de Hika-kun...
Uwaa, uwaa~ Eso es bueno, ¿verdad? (risas)
También he recibido mails de los Jr.
Por supuesto también de los miembros
Era muy feliz ^o^

20 años

Un adulto
Para hacer que sea un buen año, dare lo mejor desde mi yo muerto ^o^
[Nota:  no va a morir, solo dice que se esforzará]

¡Voy a dar lo msjor de mi en el seuguimiento del Tour Zenzoku!

Adiós



Traducción: xMariaSx
Inglés: Riku6254@Lj
No olvidéis dar las Gracias, sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción. no olvides los créditos

Comentarios

Entradas populares de este blog

Transit Girls (Sub. Español)

Paradise Kiss (Sub. Español)

Ikemen desu ne (Sub. Español)