[Traducción] 2013.06.04 Inoo Kei JUMPaper

Konbanwa~~ ^_^
Hoy les traigo la traducción del JUMPapaer de Inoo Kei. Hay que ver que travieso y activo que es este chico. Cogiendo móviles ajenos, grabando vídeos raros...

En fin, noy hay palabra en esta traducción, con la que no me haya reído :)
Nos vemos, y espero que os guste

Douszo~ ^o^







¡¡Buenos Días!!

Estos días, el tiempo es bueno. Se siente bien, ¿verdad? ^o^
Me tienta a dar paseos. ^o^

Por cierto, ¡¡Hoy todos tuvimos una entrevista~!!
Probablemente ya estemos a mitad del Tour Nacional, ¿probablemente?

Hablando sobre el tiempo que pasamos en el Kyocera Dome,
Daichan, Hikaru, Chinen, Yuuto, Keito y Yamachan estaban en medio de su guerra de juegos psicológicos.
Siempre jugamos a eso, porque Keito es realmente malo, ¡Y es divertido!

Para explicar más o menos el juego, mientras se dictute con todos,
tenemos que mirar al criminal que está mintiendo.
Durante el turno de criminal de Keito, sus manos se agitaban mucho
¡Fue cogido inmediatamente!

No hubo nadie que no viera agitarse sus manos.

Durante el turno de Chinen y mi turno de ser criminal,
nos sonreímos el uno al otro, y poco después nos descubrieron. ( ^_^'')

Fue tan emocionante ese momento, ^o^
Quiero que definitivamente Takaki y Yabu se nos unan. ( ^u^ )

Finalmente nuestra nueva canción pronto saldrá a la venta ^o^

Creo que ya lo sabíais pero,
¡"Come On A My House" saldrá a la venta el 26 de Junio!
¡Mi cumpleaños es el 22 de Junio!
¡Esperen por los dos!

El PV transmite que puedes venir a jugar a la casa de los JUMP.
Todos fuimos naturales en la grabación también.
¡Fue muy divertido!

Por cierto, entre las tomas que grabé un vídeo con el teléfono de un propietario desconocido.

El vídeo consistía en caras presumidas de Daichan a Chinen
y Keito besándose en frente de la lente. ^_^
Eso me sorprendió (risas)

A parte, me he dado cuenta de que solo ha pasado una semana desde la grabación
y tenemos mucho tiempo libre y aún no he podido hacerle el tsukkomi a nadie ^O^
Es refrescante decirlo así ahora (risas) ^_^ 

Todos, tomar fotos y hacer vídeos usando teléfonos de otros, sin permiso, no es bueno

¡¡Hasta la próxima!!

Chao, chao 



Traducción: xMariaSx
Inglés: Haruyama5993@Lj
No olvides dar las Gracias, sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción, no olvides los créditos

Comentarios

Entradas populares de este blog

Transit Girls (Sub. Español)

Paradise Kiss (Sub. Español)

Ikemen desu ne (Sub. Español)