[Letra] B'z - Ichibu to Zenbu (Traducción + Romaji)
ROMAJI:
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai
Kachi hokoru you ni warawarete mo
Sorehodo iyajanai yo
Umarete kuru mae kiita youna sono fukai koe
Soredake de jinsei no okazu ni
Nareru kurai desu
Subete shiru no wa toutei muri na no ni
Bokura wa doushite
Aku made nande mo seifuku shitagaru
Kanpeki wo oi motome (Chimanako de)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni
Moshi sore ga kimi no honno ichibu dato shite mo
Nani yori mo kakujitsu ni hakkiri suki na tokoro nanda (Nani ga nande mo)
Komatta toki sukoshi mayuge wo magete misetari
Daki yoseru to hotto suru youna yawara kasadattari
Subete tsukan da tsumori ni nareba mata kizutsuku darou
Honto ni iru no wa umu wo iwasenai attouteki na te zawari (Ah, you are the one)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni
Kimi ni shika wakaranai koto (I can't tell)
Boku dake ga miete iru koto (Never know)
Dore mo honto no koto
Subete nani ka no ichibu tte koto ni bokura wa kidzukanai
Itoshii wake wo mitsu ketano nara
Mou ushinawanai de (Ah, you are the one)
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai
Kachi hokoru you ni warawarete mo
Sorehodo iyajanai yo
Umarete kuru mae kiita youna sono fukai koe
Soredake de jinsei no okazu ni
Nareru kurai desu
Subete shiru no wa toutei muri na no ni
Bokura wa doushite
Aku made nande mo seifuku shitagaru
Kanpeki wo oi motome (Chimanako de)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni
Moshi sore ga kimi no honno ichibu dato shite mo
Nani yori mo kakujitsu ni hakkiri suki na tokoro nanda (Nani ga nande mo)
Komatta toki sukoshi mayuge wo magete misetari
Daki yoseru to hotto suru youna yawara kasadattari
Subete tsukan da tsumori ni nareba mata kizutsuku darou
Honto ni iru no wa umu wo iwasenai attouteki na te zawari (Ah, you are the one)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni
Kimi ni shika wakaranai koto (I can't tell)
Boku dake ga miete iru koto (Never know)
Dore mo honto no koto
Subete nani ka no ichibu tte koto ni bokura wa kidzukanai
Itoshii wake wo mitsu ketano nara
Mou ushinawanai de (Ah, you are the one)
TRADUCCIÓN:
Todos y cada uno "Solo conoces una verdadera parte de mi"
Si te ríes triunfantemente,
no quiero eso
Esa profunda voz que me pareció escuchar antes de nacer
Esa solo es una lección en la vida
tienes que acostumbrarte a ello
Aunque quieres es imposible saber todo
¿Me pregunto por que
nos empeñamos en conquistar cualquier cosa?
La búsqueda de la perfección (es un frenesí)
Sin embargo amar solo una parte mía es suficiente
Suponiendo que eso sea una verdadera parte tuya,
Es sin duda, mi parte favorita (sea lo que sea)
En los momentos de problemas moviendo las cejas un poco,
y abrazarme parece como si te hubieras ablandado, al abrazarme te ablandas
Si obtuviera todos mis sueños, tu no te darías cuenta, ¿verdad?
Lo que de verdad se necesita no depende de un si o un no, es abrumador (Ah, esre la única)
Sin embargo amar solo una parte de mi es suficiente
Lo que de verdad se necesita no depende de un si o un no, es abrumador (Ah, esre la única)
Sin embargo amar solo una parte de mi es suficiente
Sólo las cosas saben (No puedo decir)
Sólo las cosas que puedes ver (Nunca se sabe)
Sin embargo amar solo una parte mía es suficiente
Solamente eso es suficiente
Traducción: xMariaSx
No olvides dar las Gracias, sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción no olvides los créditos
Sin embargo amar solo una parte mía es suficiente
Solamente eso es suficiente
Traducción: xMariaSx
No olvides dar las Gracias, sube los ánimos >.<
Si utilizas mi traducción no olvides los créditos
Comentarios
Publicar un comentario
Arigatouu~