[Letra] Kis-My-Ft2 - Another Future (Kanji, Romaji y Traducción)



ROMAJI:

Mimi wo sumaseba sono toki
Kimi no shinjitsu no koe ga
Kikoeru hazu sa
Tomadoi ketsubetsu

Konnan wa itsu datte
Bokura wo moteasobu kedo
Akiramenai

Jounetsu wo umidasu no wa itsudemo
Kawaranu sono innocence

Hanenokero zenbu
Souzou koeru Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Sore koso ga sekai kaete yukeru
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara tsukuridaseru

Rin to kamaeta sono toki
Wazuka na kibou ga mieru yo
Tsuyogari janakute
Mayoi ketsubetsu

Muryoku na jibun wo
Rikai suru sore koso ga
Chikara ni naru

Kakushin wo umidasu no wa itsudemo
Kawaranu sono message

Furihodoke zenbu
Souzou koeru Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Sore koso ga rekishi ugokashite gu
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara tsukuridaseru

Ima shika nai
Kono shunkan wo saa
Dou ikiru no?
Subete no hajimari wa sou
Itsudatte jibunjishin
Sou, I can change the history

Tsukami toru yume
Souzou koeta Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Kono mune ima afuredasu kara
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara
Tsukuridaseru

TRADUCCIÓN:

Si escuchas atentamente en ese momento
deberías ser capaz de oír tu voz.
Esa confusa despedida
en el momento más difícil.
Diviértete con nosotros, no te rindas
Trayendo la pasión.
Nunca cambiaremos esa inocencia.

Aparté todo a un lado.
El futuro supera la imaginación
Puedo luchar contra mis sentimientos
y eso cambirá el mundo.
El paisaje nunca mostrado
mostrará el inicio
y el futuro inquebrantable.
Si estoy con vosotros pasará.

Fría y digna en ese momento
sólo podía ver aquella pequeña esperanza
no pretendo se duro, pero
esa dudosa despedida
te hace sentir sin esperanza personal.
Eso me hace fuerte
y trae mi confianza.
Nunca cambiaremos el mensaje.

Puedo alejarme de todo
porque el futuro excede la imaginación
Puedo luchar contra mis sentimientos
y así se cambiará la historia.
El escenario aun no visto
se mostrará desde el comienzo
El futuro inquebrantable,
vendrá si estoy contigo.

El momento es ahora.
Bueno, ¿cómo vives realmente?
Todo comienzo tiene mentiras
y en todo momento conmigo mismo
puedo cambiar la historia.

Puedo comprender mis sueños
porque el futuro excede la imaginación.
Puedo luchar contra mis fuertes sentimientos
Porque este corazón está empezando a fluir.
El escenario aun no visto
se mostrará desde el comienzo.
El inquebrantable futuro
se creará si estás conmigo.


KANJI:
耳を澄ませば その時
君の真実の声が 聞こえるはずさ
戸惑い 決別
困難はいつだって
僕らを弄ぶけど 諦めない
情熱を 生み出すのはいつでも
変わらぬ その innocence

跳ね除けろ 全部
想像超える Future
立ち向かえる強い気持ち
それこそが世界変えてゆける
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる

凛と構えた その時
わずかな希望が見えるよ
強がりじゃなくて
迷い 決別
無力な自分を
理解するそれこそが 力になる
確信を生み出すのは いつでも
変わらぬ その message

振りほどけ 全部
想像超える Future
立ち向かえる 強い気持ち
それこそが歴史動かしてグ
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる

今しかない この瞬間を
さあ どう生きるの?
全ての始まりは そう
いつだって 自分自身
I can change the history

掴み取る 夢
想像超えた Future
立ち向かえる強い気持ち
この胸 今 溢れ出すから
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる


Traducción: xMariaSx
Inglés: Emiriideesu@Lj
No olvides dar las gracias, sube los ánimos ^^
No subir a sitios online ni repostear!!

Comentarios

Entradas populares de este blog

Transit Girls (Sub. Español)

Paradise Kiss (Sub. Español)

Ikemen desu ne (Sub. Español)